Evo šta kaže izdavač Najkula (čini mi se da je ovo prvi tekst o nekom njihovom izdanju na ovom sajtu?):
Proces sazrevanja i prelaska iz dečaštva u odraslo doba ume da bude pun iskušenja. Naročito ako stasavate u mladića kao siroče, radeći kao potrčko kog uzimaju za pravo da kinje, a vaša simpatija je, kao jevrejka komunistkinja, deportovana u Nemačku… E da, možda smo zaboravili da napomenemo da je mizanscen za ovu dramu u četiri čina postavljen u ratom ovejanoj Belgiji 1940. godine i da naš iskušenjima podvrgnut protagonista nosi ime Spiru. Jer… Važno je zvati se Spiru! Naime, to ime slovi za jedno od najprepoznatljivijih simbola francusko-belgijskog stripa već više od 8 decenija. Ovaj večiti mladić kreacija je autora Rob-Vela (Robera Veltea) davne 1938. godine. Rob-Vel ga je odenuo u odoru potrčka i zaposlio ga u hotel Mustik. I upravo sa istom scenografijom i kostimografijom zatičemo našeg junaka u novoj drami, čiji scenario potpisuje Emil Bravo. Ovaj talentovani autor će lukavo staviti našeg junaka na iskušenja: mogu li principi ostati nepoljuljani u uslovima kada rat odnosi žrtve i potire sva moralna načela u grčevitoj borbi za preživljavanje? Na šta smo spremni da se izborimo za živote dragih ljudi... a na šta sve spremni da bismo sačuvali sopstveni?
Pripadam onoj grupi blagoslovenih autora koji u potpunosti mogu da žive od onog što vole da rade. Tako i ja, zahvaljujući vama verni čitaoci, preko ovog sajta ostvarujem zamašne prihode koji mi omogućavaju da bez problema kupim šta god poželim, od letovanja na Maldivima, najnovijeg BMW pa sve do bilo kog strip izdanja (a priznaćete da ih na našem tržištu ima baš puno).
Zbog toga sam došao u nezavidnu situaciju da jedno 80% strip izdanja u biblioteci nisam uopšte pročitao (što me dovodi do toga da ću morati da kupim još jedan stan, pretpostavljam u Beogradu na vodi (i kačamaku)).
Možete onda sasvim shvatiti sa kakvim užasom sam shvatio, čitajući ovo (vrlo dobro) delo Emila Brave da se u mojoj biblioteci nalazi i prethodnik ovog izdanja….
Dakle, pre nego što pređem na “Nadu iznad svega (II deo)” moram da pročitam i ove “Početke jednog potrčka”.
Elem, vratimo se Spiru. Mada je na ovim prostorima André Franquin-ov “Gaša” bio znatno omiljeniji (što me podseti da mi i ono izdanje od šest knjiga “Gaše” samo, neotvoreno, krasi police… btw. dal’ sam vam pričao i da u garaži imam najnoviji XZY%& BMW ?) meni je uvek nekako Spiru bio “ozbiljniji” strip…
Pretpostavljam da je to zbog toga što je “Spiru”, za razliku od “Gaše” imao duže epizode/priče koje si morao da “pažljivo” ispratiš i duže od par minuta (koliko je trebalo za kratke vinjete genijalnog Gaše…koji je najčešće služio da popuni sadržaj u Stripoteci na par strana).
Elem, vratimo se mi “Nadi iznad svega”.
U pitanju je i više nego solidan (barem ovaj prvi deo) strip koji nas smešta u 1940 godinu, u osvit rata u Belgiji (koja se u tim trenucima proglasila “slobodnom/neutralnom” državom). Spiru je i dalje potrčko u hotelu Mustik. Kada dobije pismo od svoje verenice (trenutno u Rusiji iz koje joj preti progon, kao posledica sporazuma Hitler-Staljin) Spiru će pokušati da joj nekako pomogne.
Ali uskoro kreće pravi rat i Belgija biva veoma brzo pregažena od strane Nemačke (iliti Nacista na čemu insistira Spiru/Emil Bravo). Pojavljuje se i Fantasio koji je, sticajem okolnosti, utekao iz kasarne koju su Nemci prvu napali.
Ovo je ozbiljan a istovremeno i duhovit (i topao) strip koji se već u ovom prvom delu dotiče nekih ozbiljnih tema (kolaboracijom,izdajom, položajem Jevreja…) koji će, sasvim sam siguran, postati u narednim epizodama daleko ozbiljnije.
Preporuka.
Na skali od (1-5) ocena: 4/4-